drawn. As already shown, the modern Greek has a special durative future by means of θὰ λύω (pres. subj.). See Thumb, Handb., p. 160. A summary statement of the durative future is given. . These occur here also. Thus merely futuristic are σώσει (Mt. 1:21); βαπτίσει (Mt. 3:11); ἐλπιοῦσιν (12:21); ἔσται (Lu. 1:14 f.); ἐπιστρέψει and προελεύσεται (1:16 f.); ἑλκύσω (Jo. 12:32); ζήσομεν (Ro. 6:2); κυριεύσει (6:14);
Page 889